Autora/Traductora: Yei Theodora Ozaki
Editorial: Quaterni
Número de páginas: 245
Año de edición: 2016
Sinopsis: La cultura japonesa se caracteriza, además de por su exotismo, por su particular forma de concebir la existencia y por la importancia que tienen nuestros sentidos para descubrir la belleza en todo aquello que nos rodea.
Esta selección de cuentos, transmitidos en sus inicios de forma oral de generación en generación, nos ayudará a comprender mejor su concepción de la vida y sus valores: el amor, el honor, la bondad, el respeto por los mayores y su profundo amor por la naturaleza. Criaturas fantásticas, seres mitológicos, animales increíbles y acontecimientos sorprendentes e inesperados que forman parte de algunos de los relatos más queridos por los japoneses como Urashima Tarō (El joven pescador), Taketori Monogatari (El cortador de bambú) o Momotarō (La historia del hijo de un melocotón).
Cuentos para todo tipo de lectores, independientemente de su edad, que permitirán a los más pequeños imaginar un mundo maravilloso, imposible; y a los adultos volver a descubrirlo con una mirada diferente, con la inocencia de un niño.
¡Buenas tardes, contraportadistas! ¿Me echabais de menos? Yo a vosotros/as sí. Están siendo días extraños porque la vuelta al cole siempre es dura, pero eso no me impide traeros cada semana mis post y recomendaciones. En esta ocasión, vengo con una recopilación de relatos y cuentos clásicos de Japón de la editorial Quaterni.
De Quaterni, había leído Guía ilustrada de monstruos y fantasmas de Japón y me había parecido totalmente impresionante, así que cuando vi este ejemplar tan bello en una librería de Madrid, ni me lo pensé. Eso sí... Llevo tratando de acabarme este libro desde octubre del año pasado...
He de reconocerlo, no ha sido exactamente lo que me esperaba. Es extraordinario tener una recopilación de cuentos tradicionales de otro país, ya que te ayuda a profundizar en su cultura. En mi caso, también para entender mejor algunas referencias del cine y las series. Sin embargo, los relatos en sí, no me han captado especialmente la atención.
Me daba la sensación de que muchas de las fábulas... Cómo decirlo... Daban demasiadas vueltas. A lo mejor se planteaba la historia de un joven que quería luchar contra el Rey Demonio y la mitad del cuento consistía, básicamente, en describir detalles que no tenían demasiado que ver o que no hacían avanzar la trama. Es decir, que las historias tenían un principio y un nudo, pero el desenlace (la parte jugosa, para mi gusto), se resolvía en dos frases.
Entre que muchos relatos no conseguían engancharme por tener esta estructura inusual, que otros no tenían moraleja (o yo no la veía) y que casi todos eran increíblemente sexistas; al final, se me ha hecho un poco interminable. En cualquier caso, no hay que olvidar que son historias centenarias, de hace mucho tiempo y de un lugar lejano. Nuestra forma de entender las narrativas es muy diferente, de modo que es posible que yo no haya leído desde el prisma adecuado.
En honor a la verdad, he de decir que, aunque adoro todo lo que hace la editorial Quaterni, este libro en concreto me ha dejado fría...
¿Qué pensáis? ¿Lo habéis leído? ¿Conocíais esta editorial? ¡Decídmelo en los comentarios!
¡Por cierto! Ya que hablamos de Japón, el próximo jueves 7 de septiembre estaré en la UC3M de Getafe (Madrid) durante las Jornadas de Cine Japonés, dando una charla titulada "Cómo crear un cortometraje de anime en 3D... ¡sin saber dibujar!". ¡Nos vemos allí!

































